API接入文档

HTTP接入文档

百度翻译API通过HTTP接口对外提供多语种互译服务。您只需要通过调用百度翻译API,传入待翻译的内容,并指定要翻译的源语言(支持源语言语种自动检测)和目标语言种类,就可以得到相应的翻译结果。


翻译API HTTP地址:

http://fanyi-api.baidu.com/api/trans/vip/translate

翻译API HTTPS地址:

https://fanyi-api.baidu.com/api/trans/vip/translate


您需要向该地址通过POST或GET方法发送下列字段来访问服务

字段名 类型 必填参数 描述 备注
q TEXT Y 请求翻译query UTF-8编码
from TEXT Y 翻译源语言 语言列表(可设置为auto)
to TEXT Y 译文语言 语言列表(不可设置为auto)
appid INT Y APP ID 可在管理控制台查看
salt INT Y 随机数
sign TEXT Y 签名 appid+q+salt+密钥 的MD5值

签名是为了保证调用安全,使用MD5算法生成的一段字符串,生成的签名长度为 32位,签名中的英文字符均为小写格式


为保证翻译质量,请将单次请求长度控制在 6000 bytes以内。(汉字约为2000个)


签名生成方法如下:

1、将请求参数中的 APPID(appid), 翻译query(q, 注意为UTF-8编码), 随机数(salt), 以及平台分配的密钥(可在管理控制台查看)

按照 appid+q+salt+密钥 的顺序拼接得到字符串1。

2、对字符串1做md5,得到32位小写的sign。


注意:

1、请先将需要翻译的文本转换为UTF-8编码

2、在发送HTTP请求之前需要对各字段做URL encode

3、在生成签名拼接 appid+q+salt+密钥 字符串时,q不需要做URL encode,在生成签名之后,发送HTTP请求之前才需要对要发送的待翻译文本字段q做URL encode。

返回结果是json格式,包含以下字段:

字段名 类型 描述
from TEXT 翻译源语言
to TEXT 译文语言
trans_result MIXED LIST 翻译结果
src TEXT 原文
dst TEXT 译文

其中 trans_result 包含了 src 和 dst 字段。


例:将apple从英文翻译成中文:

请求参数:

q=apple

from=en

to=zh

appid=2015063000000001

salt=1435660288

平台分配的密钥: 12345678

生成sign:

>拼接字符串1

拼接appid=2015063000000001+q=apple+salt=1435660288+密钥=12345678

得到字符串1 =2015063000000001apple143566028812345678

>计算签名sign(对字符串1做md5加密,注意计算md5之前,串1必须为UTF-8编码)

sign=md5(2015063000000001apple143566028812345678)

sign=f89f9594663708c1605f3d736d01d2d4

完整请求为:

http://api.fanyi.baidu.com/api/trans/vip/translate?q=apple&from=en&to=zh&appid=2015063000000001&salt=1435660288&sign=f89f9594663708c1605f3d736d01d2d4

也可以使用POST方法传送需要的参数。

错误码列表

当翻译结果无法正常返回时,请参考下表处理:

错误码 含义 解决方法
52000 成功
52001 请求超时 重试
52002 系统错误 重试
52003 未授权用户 检查您的 appid 是否正确
54000 必填参数为空 检查是否少传参数
54001 签名错误 请检查您的签名生成方法
54003 访问频率受限 请降低您的调用频率
54004 账户余额不足 请前往管理控制平台为账户充值
54005 长query请求频繁 请降低长query的发送频率,3s后再试
58000 客户端IP非法 检查个人资料里填写的 IP地址 是否正确
可前往管理控制平台修改
IP限制,IP可留空
58001 译文语言方向不支持 检查译文语言是否在语言列表里
语言列表

源语言语种不确定时可设置为 auto,目标语言语种不可设置为 auto。

语言简写 名称
auto 自动检测
zh 中文
en 英语
yue 粤语
wyw 文言文
jp 日语
kor 韩语
fra 法语
spa 西班牙语
th 泰语
ara 阿拉伯语
ru 俄语
pt 葡萄牙语
de 德语
it 意大利语
el 希腊语
nl 荷兰语
pl 波兰语
bul 保加利亚语
est 爱沙尼亚语
dan 丹麦语
fin 芬兰语
cs 捷克语
rom 罗马尼亚语
slo 斯洛文尼亚语
swe 瑞典语
hu 匈牙利语
cht 繁体中文
vie 越南语
各语言DEMO

PHP 版(点击下载

JS 版(点击下载

Python 版(点击下载

C 版(点击下载

Java 版(点击下载

常见问题

1. 如何在一次请求中翻译多个单词或者多段文本?

您可以在发送的字段q中用换行符(在多数编程语言中为转义符号 \n )来分隔要翻译的多个单词或者多段文本,这样您就能得到多个单词或多段文本独立的翻译结果了。注意在发送请求之前对q字段做URL encode!


2. 什么是URL encode?

网络标准RFC 1738规定了URL中只能使用英文字母、阿拉伯数字和某些标点符号,不能使用其他文字和符号。如果您需要翻译的文本里面出现了不在该规定范围内的字符(比如中文),需要通过URL encode将需要翻译的文本做URL编码才能发送HTTP请求。大部分编程语言都有现成的URL encode函数,具体使用方法可以针对您使用的编程语言自行搜索。


3. 为什么我的请求总是返回错误码54001?

54001表示签名错误,请检查您的签名生成方法是否正确。
应该对 appid+q+salt+密钥 拼接成的字符串做MD5得到32位小写的sign。确保要翻译的文本q为UTF-8编码。
注意在生成签名拼接 appid+q+salt+密钥 字符串时,q不需要做URL encode,在生成签名之后,发送HTTP请求之前才需要对要发送的待翻译文本字段q做URL encode。
如果您无法确认自己生成签名的结果是否正确,可以将您生成的签名结果和在https://md5jiami.51240.com/中生成的常规md5加密-32位小写签名结果对比。